quarta-feira, 2 de maio de 2012

Praça San Martin
Avenida de Mayo


 raros raios de sol

sexta-feira, 27 de abril de 2012

terça-feira, 24 de abril de 2012

frio...

  city walk © julie morstad
 
 

how to make a kite © julie morstad 2008
ink, pencil, gouache and collage on paper


 
Cansada.
se pudesse...
 montava um destes, 
e voaria.



quarta-feira, 11 de abril de 2012

de la mitad del Mundo

Quito
Piqueros patas azules,
costa Equador

y ya llegámos.

2300klms percorridos pelo ECUADOR
foram dias de luas meias a mitad,
de montanha e cultura andina,
frutas exóticas e novos/antigos sabores,
de pés na areia mais perto do sol.

terça-feira, 27 de março de 2012



I_ mudança de estação em San Telmo
II_da janela da livraria Purr

instalação de Gastón Pérsico, Humo


as tempestades vêem e vão



- rumo ao Equador, hasta!

quarta-feira, 29 de fevereiro de 2012

aqui ainda...

Foto de Ferreira da Cunha (1901-1970), do Arquivo Fotográfico da C.M.L.


brincam ao berlinde debaixo das árvores
os homens cavalheiros cedem passagem e lugar nos transportes
lêem-se livros de páginas amareladas, em todo o lado
usam lacinho ao pescoço e colete nos cafés de bairro
dança-se ao entardecer no coreto ou na Praça




_ Esta semana começa o ano lectivo
as ruas enchem-se de meninos de batas e galochas coloridas a chapinhar,
ainda é Verão, mas já espreita Outono

- "Flores e Fervor de Buenos Aires" e outro artigo destas terras e gentes

segunda-feira, 13 de fevereiro de 2012

Tigre




belo domingo no Tigre
típica forma de fugir ao calor da cidade, os comboios apinhados saem de Retiro,
daí a lancha colectiva, autocarros flutuantes em madeira, distribuem pelos canais do Delta
e detrás das verdes costas, casas em estacas, outras palacetes de madeira com docas privadas,
escondem vidas e Verões de banhos de rio

O asadito, o banho, o kayak, o mate, a medialuna, o entardecer no deck, o vai-e-vem dos barcos, as conversas sob as estrelas que da cidade não se deixam ver...




assim se desfez a maldição do Tigre

sábado, 21 de janeiro de 2012

feels like walking in the rain, in Paris..

Calle Corrientes, fotografia de Horacio Coppola, Buenos Aires 1936


Paris, algures numa caminhada in transit entre cidades e vidas diferentes


"I´m in a very perplexy situation here"

dp deste filme, os pensamentos...
-Passado, Futuro, Presente-



Ao caminhar pela agitada rua dos cinemas, teatros e livrarias, Av. Corrientes, um livro salta à vista:"Elogio de la lentitud" Carl Honoré, além de curioso, a coincidência já que "elogio de la sombra" de Borges, me tem acompanhado. Tudo joga, com Argentina, com o calor, com o momento.



- outro livro sobre os enigmas da sombra de um autor japonês, Tanizaki

"Tanizaki valora dentro de las sombras su capacidad de absorber el tiempo, el rastro humano, la erosión, la aparición de la vejez y la historia, la metamorfosis de la materia, la profundidad, la quietud y la sabiduría." impressões daqui

domingo, 15 de janeiro de 2012

quinta-feira, 12 de janeiro de 2012

Anuncian chaparrones por la tarde

playa de estacionamiento de San Telmo

na rádio ouve-se:
donde ya impezó a llover?

Anuncian chaparrones por la tarde en la Capital Federal


chaparrón

  1. m. Lluvia intensa que dura poco.

Ao fim de dias pesados de 40º
(misturados com humidade alta e todo o reflexo do cimento, asfalto e poluição dos autocarros e carros velhinhos...)
vem por fim o tempo encoberto
as chuvadas frescas de Verão

até de novo começar a subir...






que bem que sabe este tempo-Foz para voltar a respirar



- efeitos ICU, ilha de calor urbano



- outra imagem sempre fresca de uma artista argentina, com palavras de Pessoa

sexta-feira, 6 de janeiro de 2012

cada dia è uma festa



prendas boas de correos e outros chegam a este lado


Queridos Reys Magos,
les pido

bons nascimentos y buena suerte,
bons encontros e boas viagens
,
salud y energia para terminar lo que se impezo


e alguns crèditos de paciëncia...






isto è uma fartura, hà feriados e meo-feriados quase toda a semana por fin ano, antes e depois, Ano Novo apareceu com un montòn de feriados novos (14 fins-semana compridos! diz que è para promover o turismo interno)
ainda agora foi Navidad, e agora chegam os Reys que trazem mais prendas e o Verao e fèrias grandes,
è sempre a festejar, celebrar a vida.

logo,
a produtividade è pouca.


- Jà se luta por um lugar à sombra.
apetece um lugar assim ou assim.


- o teclado argentino è preguicoso de acentos...

domingo, 1 de janeiro de 2012

2011 já lá vai

Janelas de Chiloé, terra das gaivotas na língua indígena mapuche

ao Sul do Chile, Dez 2011 junto ao Vulcão Osorno

desejos de Novo ano cheio
de surpresas
de novas janelas
e
novos desafios

segunda-feira, 5 de dezembro de 2011



Foi o ano em Buenos Aires da Capital Mundial do Livro, ano em que conheci melhor Borges

"¿Cuál es la tradición argentina? Creo que podemos contestar fácilmente y que no hay problema en esta pregunta. Creo que nuestra tradición es toda la cultura occidental, y creo también que tenemos derecho a esta tradición, mayor que el que pueden tener los habitantes de una u otra nación occidental ". Jorge Luis Borges

(El escritor argentino y la tradición)

Aqui conversa-se em cada esquina
Aqui ainda existem os teatros de bairro
aqui tudo se re-aproveita. re-utiliza
aqui as crianças brincam na rua
Aqui as tabernas têm pó nas garrafas esquecidas



"Ser cosmopolita no significa ser indiferente a un país y ser sensible a otros. Significa la generosa ambición de ser sensibles a todos los países y todas las épocas, el deseo de eternidad, el deseo de haber sido muchos..."



hoy en día por “cosmopolita” se usa para aquel que se considera ciudadano del mundo.




" Soy un cosmopolita que atraviesa fronteras porque no le gustan." – Jorge Luis Borges
El otro Borges (Buenos Aires: Editorial Equis, 1997).


mais uma vez fui à exposição Cosmopolis
"Cosmópolis" puede ser una utopía de la que era consciente el escritor, pero quizás esa universalidad sea la única verdad que posee el ser humano al margen de razas o nacionalidades: ser ciudadano del cosmos.




- outro Cosmopolis, the film, para 2012

domingo, 27 de novembro de 2011

Benvinda Chica


experiências de reflexos na PROA,
na Boca esta semana, com Cannon G12


que bom poder partilhar, conversar, redescobrir a cidade



fazer a ponte entre os dois mundos

sábado, 5 de novembro de 2011

888



... é uma pena que as galerias de Antiguidades de San Telmo estejam a fechar...




sente-se a pressão imobiliária, as mudanças a chegar rápido demais a este lado do Oceano




- C de cerró, C de Curiosa

sexta-feira, 4 de novembro de 2011

quarta-feira, 2 de novembro de 2011

História e curiosidades

a chegada na outra margem

a pesquisar, a aprender:
Documentário "La Gran inmigracion Argentina siglo XX"

parte I _ chegada e condições dos emigrantes
parte II _ crescimento da cidade, o Tango
parte III _ forma de falar, el porteño, as greves


a vida dos emigrantes nos Conventillos

as histórias por detrás dos lugares,

do porquê desta mentalidade, desta forma de vida fundada no cruzamento, da troca,
das gentes aventurosas que largaram tudo e que aqui lutaram por estar bem

e qual é o dulce de leche mais antigo?; La Martona ;)

«La Martona fue la primera industria láctea de Argentina y la primera que industrializó el dulce de leche. Hasta Jorge Luis Borges escribió sobre ella»

Con variaciones en su composición, también se lo conoce como manjar blanco (Chile, Perú y Bolivia); doce de leite (Brasil); arequipe (Colombia y Venezuela); queso de Urrao (Bolivia); cajeta (México); confiture de lait (Francia); milk jam, milk sweet o caramel spread (en los países de habla inglesa); caramel (Sudáfrica); fanguito (Cuba) y rabadi (India).



_ assim era. no Sul