domingo, 27 de novembro de 2011

Benvinda Chica


experiências de reflexos na PROA,
na Boca esta semana, com Cannon G12


que bom poder partilhar, conversar, redescobrir a cidade



fazer a ponte entre os dois mundos

sábado, 5 de novembro de 2011

888



... é uma pena que as galerias de Antiguidades de San Telmo estejam a fechar...




sente-se a pressão imobiliária, as mudanças a chegar rápido demais a este lado do Oceano




- C de cerró, C de Curiosa

sexta-feira, 4 de novembro de 2011

quarta-feira, 2 de novembro de 2011

História e curiosidades

a chegada na outra margem

a pesquisar, a aprender:
Documentário "La Gran inmigracion Argentina siglo XX"

parte I _ chegada e condições dos emigrantes
parte II _ crescimento da cidade, o Tango
parte III _ forma de falar, el porteño, as greves


a vida dos emigrantes nos Conventillos

as histórias por detrás dos lugares,

do porquê desta mentalidade, desta forma de vida fundada no cruzamento, da troca,
das gentes aventurosas que largaram tudo e que aqui lutaram por estar bem

e qual é o dulce de leche mais antigo?; La Martona ;)

«La Martona fue la primera industria láctea de Argentina y la primera que industrializó el dulce de leche. Hasta Jorge Luis Borges escribió sobre ella»

Con variaciones en su composición, también se lo conoce como manjar blanco (Chile, Perú y Bolivia); doce de leite (Brasil); arequipe (Colombia y Venezuela); queso de Urrao (Bolivia); cajeta (México); confiture de lait (Francia); milk jam, milk sweet o caramel spread (en los países de habla inglesa); caramel (Sudáfrica); fanguito (Cuba) y rabadi (India).



_ assim era. no Sul